2006-11-24

Riječnik engleskog jezika

Kad krenete nekud u svijet bice vam potrebno znanje nekog stranog jezika. Evo nekoliko fraza direktno prevedenih sa neseg na engleski jezik.


The river blued the ground = Rijeka je poplavila zemlju

the yellows are yellowing, the reds are travelling = Žuti žutuju, crveni
putuju

They put him Foxes = Stavili su mu lisice

to lead the bill = Voditi računa

To return pleasure for dear = Vratiti milo za drago

To whom you this = Kome ti to

To withgovern = Savladati

Treasure to you = Blago tebi

Two eggs on eye = Dva jaja na oko

Waist union = Strukovni savez

Waiting All Right for Bread = Čekanje u redu za kruh

Watch out so it shouldn't be = Paz' da ne bi

We were shooting from laughter = Pucali smo od smijeha

what a damage = Kakva šteta

What has? = Šta ima?

What is falling on your brain = Šta ti pada na pamet

Where are you, sick = Đe si, bolan

Which one is it to you since this morning = Koji ti je odjutros

Who cuts your hair = Ko te šiša

Who is your devil = Koji ti je vrag

Who plums you = Ko te šljivi

Who sandpapers his ears = Ko mu šmirgla uši

Who Washes, Him Two = Ko umije njemu dvije

Why don't you carry yourself = Nosi se

Why yes no = Zašto da ne

Without behind intention = Bez zadnje namjere

Would you translate me on the other page in face = Da li biste me preveli na
drugu stranu ulice

Yes, little duck = Dapače



ONVILLAGED PLACES - NASELJANA MJESTA


Black Grass = Crna Trava

Castration City = Skoplje

Cockadoodledoo Hill = Pjetlovo Brdo

Forescratch = Zagreb

Grass City = Travnik

Julia's Heights = Julino Brdo

Little Bad City = Mali Lošinj

Little Wet Grove = Mali Mokri Lug

Lower River City = Donja Rekavica

Naked Island = Goli Otok

New Market = Novi Pazar

New Now (New USA) = Novi Sad

New Winevalley = Novi Vinodol

Notmind City = Neum

Oh Yes Gypsy Fox = Ada Ciganlija

Port Resort = Banja Luka

Runaway Hair = Bezanijska Kosa

Sarah Is An Ox = Sarajevo

Saturday City = Subotica

Spa Harbor = Banja Luka

To-Grandfather-her = Dedinje

Wart = Priština

White Brook = Bijeli Potok

Withspear City = Skoplje

Wolfcook = Vukovar



GROUNDS - ZEMLJE


And That Fox = Italija

Barefooton - Bosna

No Cat = NJemačka

Slantox = Kosovo


PLAN AND NOT - PLANINE


Mt. Damned-and-is = Prokletije

Mt. Flat = Ravna Gora

Mt. He-was-Like-an-Ox = Biokovo

Mt. I-Chorus-and-on = Jahorina

Mt. Nick-Was-Digging = Kopaonik

Mt. Noise-Oils = Bukulja



IMAGINESSES - LIČNOSTI


But I And Brother-In-Law Escape = Alija Izetbegović

Dick Droolfucker = Đoka Balašević

Edge Except = Ivica Osim

Freeman Gentlefuck = Slobodan Milosević

Goverments Giant = Vlade Divac

Government and Fairy-tale = Vlada i Bajka

Happy Account = Radoje Kontić

Hope Big Cannon = Nada Topčagić

Little Rose Little Juice = Ružica Sokić

No Yes Stolen = Neda Ukraden

Overdear Dayandhunt = Predrag Danilović

Sparkwho Dogburn = Žarko Paspalj

Stinghorn = Bodiroga

Wishwho Ribswhat = Željko Rebrača

Yes To Little Cannon = Dado Topić



NAMEON - IMENA


Andout = Ivan

Apartmentandpeace = Stanimir

Apartmentwho (Flatwho) = Stanko

Coaler = Uglješa

Colorado = Bojan

Dearkiss = Dragoljub

Earlywho = Ranko

Gentleis = Miloje

Kissopeace = Ljubomir

Lovelydear = Miodrag

Mildis = Blagoje

Mroftalp Noitcurtsnoc = Aleksandar

Peace I on = Mirjana

Peacedefender = Branimir

Peaceraiser = Budimir

Peacewho = Mirko

Sadpeacer = Tugomir

Standish = Stojan

Warandpeace = Ratimir

Who-what-on = Koštana



NOVOHRVATSKI

žigrasto velepamtilo - hard-disk
slovište - tastatura
ispisivalo - printer
nadstolno klizalo = miš